321 Γλώσσα πηγής Mon ange, Tu es l'homme de ma vie. Avec toi,... Mon ange,
Tu es l'homme de ma vie. Avec toi, je suis si bien avec toi que jamais je ne te quitterai. Alors n'ais pas peur mon ange! Je serai toujours là pour toi. Alors si tu as besoin de te confier tu sais que tu peux venir dans mes bras à n'importe quel moment. Je me ferai un plaisir de te réchauffer le coeur et de soigner ces petites douleurs qui viennent griffer ton coeur en ce moment.
Bisous Je t'aime à traduire en flamand: néerlandais parlé en Belgique, merci Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Mijn engel,... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
9 Γλώσσα πηγής Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". ik ben knap Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Je suis beau. | |
| |
| |
11 Γλώσσα πηγής Text till tatuering Kärlek gör ont Vill ha den som en tatuering. Som att även om man lever i ett förhÃ¥llande sÃ¥ finns det alltid saker som sÃ¥rar etc. Kärlek gör ont med andra ord.
(love hurts) Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Love hurts Amor vulnerat | |
| |
| |
460 Γλώσσα πηγής Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". biliyorum büyük ihtimalle gideceksin.seni... biliyorum büyük ihtimalle gideceksin.seni anlıyorum.senin gibi benzersiz bir oyuncudan yedek kalmanı istemek haksızlık olurdu ama yine de çok üzülüyorum burda çok mutlu olmanı isterdim.biliyor musun seni o kadar çok takip ediyorum ki neredeyse seni tanıyorum...seni gerçekten çok seviyorum ve bu sevgi çok deÄŸiÅŸik hiç bir ÅŸeye deÄŸiÅŸemem... tek istediÄŸim çok mutlu olman... hayatın boyunca o güzel gülüşünün yüzünden eksik olmaması dileÄŸimle... gaziantep maçına geldiÄŸindeki kız,daha sonra facebook'una eklemiÅŸtin,msn'ine de.. umarım hatırlarsın lütfen yapın benim için cok onemli.. ve acil Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Znam da je velika verovatnoca da ces otici. Razumem te I know that there is a great possibility ... | |
| |
| |
| |
| |
| |